Meal Seç / Sure Seç

真実章〔アル・ハーッカ〕 Suresi

(JAPANESE) QURAN


69 - 真実章〔アル・ハーッカ〕
慈悲あまねく慈愛深きアッラーの御名において。
        
1. ヌーン。筆に誓けて,また書いたものにおいて誓う。
2. 主の恩恵において,あなたは気違いではない。
3. いや,本当にあなたには,尽きない報奨があろう。
4. 本当にあなたは,崇高な徳性を備えている。
5. やがてあなたは見よう,かれらもまた見るであろう。
6. あなたがたの誰が気違いであるかを。
7. 本当にあなたの主は,道から迷い去った者を,最もよく知っておられ,また導かれている者を最もよく知り尽される方である。
8. それであなたは(真理を)否認する者に従ってはならない。
9. かれらの願いは,あなたが歩・寄ることで,そうなればかれらも妥協したいのである。
10. あなたは,卑劣な誓いをたてるどんな者にも屈従してはならない。
11. 中傷し,悪口を言い歩く者,
12. 善事を妨げ,掟に背く罪深い者,
13. 乱暴(残虐)な者,その外素性の卑しい者,
14. 富と(多くの)子女を持っているために(そうである,これらの者に従ってはならない)。
15. かれにわが印が読唱されると,「それは昔の物語です。」と言う。
16. やがてわれは,鼻の上に焼印を押すであろう。
17. 本当にわれは,(果樹)園の持ち主を試・たように,かれらを試・た。かれらが,早朝にそれ(果物)を収穫することを誓った時に,
18. (アッラーの御望・ならば)と,条件を付けることをしなかった。
19. それでかれらが眠っている間に,あなたの主からの天罰がそれを襲った。
20. それで朝には,それは摘・取られたようになった。
21. 早朝かれらは栗いに叫んだ。
22. 「もし収穫するのならあなたがたの畑に急ぎましょう。」
23. そこでかれらは低声に囁き合って出かけた。
24. 「今日は一人の貧乏人も,あの(果樹園)に入らせてはなりません。」
25. かれらは強く心に決めて,朝早く出て行った。
26. だがかれらがそれを見た時,言った。「わたしたちは,道を間違えている。
27. いや,わたしたちは(収穫物を)奪われた。」
28. かれらの中,すこし穏やかな一人が言った。「あなたがたはどうして(主を)讃えないのかと,わたしが言ったのに。」
29. かれらは,「わたしたちの主を讃える。本当にわたしたちは不義でありました。」と言った。
30. そこでかれらは,栗いに責め合い始めた。
31. かれらは言った。「ああ悲しい,わたしたちは本当に横柄でした。
32. 主はこれに代る,更に良い(果樹園)を与えられるかもしれない。本当にわたしたちは,(悔悟して)主に嘆願します。」
33. このようなものが,(現世の)懲罰である。だが来世の懲罰は更に大きなものである。もしかれらに分っていたならば。
34. 本当にアッラーを畏れる者に対しては,主の御許に喜こびの楽園があろう。
35. われは信心深い者たちを,罪人のように扱うとでもいうのか。
36. あなたがたはどうしたのか。あなたがたはどう判断するのか。
37. それともあなたがたには,学ぶに足りる啓典があるのか。
38. あなたがたが選ぶものは,何でもその啓典の中にあるのか。
39. それともあなたがたは,審判の日まで有効な誓約をわれと結んだのか。あなたがたが思慮分別することは,確かにあなたがたのものになるのか。
40. (ムハンマドよ)かれらに問え。「かれらの誰がそれを保証するのですか。」
41. または,かれらは(主に)配するものがあるのか。かれらが正しいのなら,その配するものを連れて来させなさい。
42. 脛が,現わにされる日(を思いなさい)。かれらはサジダするよう求められる。だがかれらには出来ないであろう。
43. かれらは目を伏せ,屈辱を被るであろう。サジダするよう,確かにかれらは呼びかけられていた。その時五体満足なのに(拒否した)。
44. そこでこの御言葉(クルアーン)を虚偽であるとする者をわれに任せよ。われはかれらが気付かない方面から,一歩一々(堕落に)導き,
45. かれらを猶予するであろう。本当にわれの計略は強く確かである。
46. それともあなたがかれらに報酬を求め,それでかれらは負担を課せられたのか。
47. また幽玄界がかれらの手元にあり,それでかれらは(それを)書き下すことが出来るのか。
48. だから忍耐して,あなたの主の命令を待て。魚の友のようであってはならない。苦しさの余り(かれが)叫んだ時(のように)。
49. 主からの恩恵がかれに達しなかったならば,かれは罪を負わされ,不面目に不毛の地に捨てられたであろう。
50. このように主は,かれを選び正義の徒の一人となされた。
51. 不信心者は警告を聞く時,その(物凄い)目付きで,あなたを凡んど倒れんばかりにする。かれらは言う。「本当にかれは憑かれた者です。」
52. だが,この(クルアーン)こそは,万有のための訓戒に外ならない。
KURAN uygulamasını telefonunuza siz de yükleyin: